Компания сертифицирована по стандарту ISO 9001

Московское бюро
нотариальных переводов

Свидетельство о браке

Перевод свидетельств о браке (регистрация или расторжение) и его дальнейшее нотариальное заверение — актуальное направление деятельности нашего бюро. Эти документы нужны для получения визы, смене фамилии, трудоустройства за границей и других целей.

Почему нужен нотариально заверенный перевод свидетельства? Потому, что документ обладает юридической силой исключительно в том государстве, на языке которого он написан. Для использования в остальных странах его необходимо переводить, а профессиональность перевода и его соответствие оригиналу официально подтверждается печатью нотариуса. Для получения такой услуги в Москве следует обращаться только в специализированное переводческое бюро, потому что только переведенный там документ может быть заверен нотариально.

В правильном и профессиональном переводе свидетельства о браке важно верно оформить документ и в точности выдержать его стиль. Кроме того, у каждого государства, для применения в котором выполняется перевод, есть свои требования к форме и содержимому таких документов, которых следует строго придерживаться. Немаловажной является точность написания имен, дат и названий. Ваше брачное свидетельство будет отлично переведено и завизировано нотариусом, если вы обратитесь в наше московское переводческое бюро. У наших специалистов колоссальный опыт, что поможет им сделать работу быстро и качественно.

ЕСТЬ ВОПРОСЫ? ЗВОНИТЕ!
Наши специалисты готовы проконсультировать вас о нотариальном переводе!
+7 499 346-67-20
или оставьте заявку через форму обратной связи

КАК ЗАКАЗАТЬ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Для заказа нотариального перевода принесите оригиналы документов к нам в офис. Предварительную стоимость вы можете узнать по телефону.
Наш менеджер уточнит все детали заявки, примет документы, оплату и мы приступим к выполнению заказа.
Готовые документы вы можете забрать в нашем офисе. За дополнительную плату документы будут доставлены курьером.
Алина Сотникова, специалист по переводу свидетельств о браке

ПОЧЕМУ МНОГИЕ КЛИЕНТЫ ОБРАЩАЮТСЯ ИМЕННО К НАМ?

При обращении в нашу компанию каждый может быть уверен, что получит качественный перевод в строго оговоренное время. Ведь основа деятельности нашего бюро заключается в высоком профессионализме сотрудников, ответственности при выполнении каждого заказа, индивидуальном подходе к каждому клиенту
С уважением, Алина Сотникова, специалист по переводу свидетельств о браке

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О БРАКЕ
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Если в моем свидетельстве о браке не читается штамп, как он будет отображён при переводе?

Обычно в таком случае вместо перевода используется фраза «штамп органа, выдавшего документы».

Можно ли у вас заказать срочный нотариальный перевод свидетельства о браке?

Да, можно. Наше агентство уже не первый год специализируется на срочных переводах и нотариальном заверении любой срочности и сложности. Профессиональный коллектив нашей компании постарается сделать все возможное в течение нескольких дней за очень демократичную стоимость.

Для чего нужен нотариальный перевод свидетельств о браке?

Обычно такой перевод является необходимым при получении загранпаспорта или оформлении визы для выезда заграницу. Если свидетельство о заключении брака было сделано зарубежом, то для придания ему юридической силы на территории нашей страны, вы обязаны сделать его нотариальный перевод. В определенных случаях перевод свидетельства о браке может быть нужным, если один из супругов не является гражданином страны.

СКОЛЬКО СТОИТ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О БРАКЕ?

Московское бюро нотариальных переводов предлагает выгодные условия быстрого нотариального перевода свидетельства о браке. Наши базовые расценки, например, перевод свидетельства о браке на английский — от 300 руб за документ. Информацию по другим видам нотариального перевода вы можете увидеть на сайте или позвонить нашим специалистам +7 499 346 67 20.

УЗНАТЬ ЦЕНЫ