Компания сертифицирована по стандарту ISO 9001

Московское бюро
нотариальных переводов

Кто на территории РФ имеет право выполнить нотариальное заверение переводов?

Процедура нотариального заверения в нашей стране несколько отличается от той, которая принята на территории других европейский государств. Именно поэтому у иностранных граждан порой возникают сложности с заверением документов нотариально.

В большинстве зарубежных государств созданы специальные институты, которые состоят из профессиональных переводчиков. Для подтверждения должного уровня знаний и необходимой квалификации каждого переводчика такие организации имеют дополнительных специалистов, которые проходят сертификацию и могут заверять как собственные переводы, так и переводы других исполнителей.

На территории РФ таких институтов нет, поэтому нотариальное заверение производят нотариусы, но только в том случае, если они полностью удостоверятся в квалификации переводчика. Также вы можете обращаться в специализированные бюро переводов, которые имеют штатного юриста с соответствующими лицензиями и могут осуществлять одновременно и перевод, и его заверение.

Другие статьи

21 сентября 2016
Ежегодно тысячи граждан Украины заезжают на территорию Российской Федерации в поисках лучших перспектив, получ...
10 августа 2016
Под справкой МВД понимают документ, заверенный полномочным представителем органов внутренних дел, и удостоверя...
15 мая 2016
Доверенность — документ, предоставляющий ее получателю право распоряжаться в определенных рамках имуществом и...
05 февраля 2016
Различные документы, которыми пользуются граждане России, имеют силу лишь на территории нашей страны.