Компания сертифицирована по стандарту ISO 9001

Московское бюро
нотариальных переводов

Собираемся заграницу — нотариальный перевод паспорта и загранпаспорта.

Перевод паспорта для поездки

По данным статистики, в бюро переводов обращаются именно, чтобы сделать паспортный нотариальный перевод. Эта услуга требуется в таких следующих случаях:

  • сменить гражданство;
  • провести операции банковского характера за пределами своей страны;
  • провести оформление визы и многое остальное.

Кому еще требуется перевод паспорта?

Нотариальный перевод загранпаспорта также необходим и тем гражданам, которые отправляются за пределы страны для заключения семейного союза. Перевод заграничного паспорта с заверением нотариуса требуется жителям заграничных стран, у которых имеются разного рода деловые контакты на территории России и совместные компании, открывающиеся в этом месте.

Хотим обратить внимание всех жителей стран СНГ, которые собираются получить гражданство России: зачастую, перевод паспорта с заверением нотариуса лучше всего делать на родине, так как у вас все равно возникнет необходимость в переводе штампов и печатей документа, который уже был заверен.

На первый взгляд процесс осуществления перевода паспорта с дальнейшим уже заверением нотариуса выглядит предельно простой. Нотариусу необходимо произвести заверение перевода паспорта, поставив свою печать поверх подписи переводчика. Конечно, клиент всегда имеете возможность осуществить перевод паспорта в любой из нотариальных контор, но при этом необходимо понимать, что сложность кроется в том, что нотариус не должен сомневаться в профессиональных способностях переводчика, который занимался переводом вашего паспорта.

Чтобы сделать нотариальное заверение паспорта клиенту потребуется, чтобы переводчик поставил подпись на выполненном им переводе паспорта именно в присутствии нотариуса. Конечно, в большинстве случаев нотариальная контора не имеет возможности осуществить выполнение такого рода условий. Значительно более удобный вариант подразумевает нотариальный перевод и сразу же нотариальное заверение паспорта в специальной компании, которая предоставляет данного рода услуги.

О том, как сделать правильный нотариальный перевод паспорта, как провести грамотное оформление перевода этого документа известно специалистам бюро переводов, главной специализацией которых является именно переводы документов.

Хотим еще обратить ваше внимание на то, что согласно международной принятой практике, легализация паспорта осуществляется не для его оригинала, а для копии. Надо сделать копию этого документа, нотариально его перевести (то есть, выполнить перевод со всеми необходимыми штампами, подписью и печатями нотариуса), и в сочетании со всеми правилами осуществить их подшивание к копии паспорта.

Нотариальный перевод паспорта, включая и его заграничный вариант, а также загранпаспорт, компания производит, непосредственно в своем агентстве занимающемся переводами. Специалисты, работающие там, способны осуществить переводы этого документа с самых разных, даже очень редких языков. В предлагаемом бюро переводов работают исключительно переводчики высокой квалификации, в результате чего процесс перевода паспорта с дальнейшим его заверением у нотариуса не займет у клиентов большое количество времени. В большинстве случаев, подобная процедура продолжается не более 3-х часов. Это удобно, если человек не имеет много времени и у него есть срочные дела.

 

Если остались вопросы, звоните нам +7 499 346-67-20 или напишите perevod-notarius.rf@yandex.ru. Наши специалисты свяжутся с Вами!

Другие статьи

21 сентября 2016
Ежегодно тысячи граждан Украины заезжают на территорию Российской Федерации в поисках лучших перспектив, получ...
10 августа 2016
Под справкой МВД понимают документ, заверенный полномочным представителем органов внутренних дел, и удостоверя...
15 мая 2016
Доверенность — документ, предоставляющий ее получателю право распоряжаться в определенных рамках имуществом и...
05 февраля 2016
Различные документы, которыми пользуются граждане России, имеют силу лишь на территории нашей страны.